Heretik Toplumsallıklar Kollektifemeyeni
Showing posts with label jean-luc nancy. Show all posts
Showing posts with label jean-luc nancy. Show all posts

Sunday, May 31, 2009

nancy'den






"The present is the negation of the double passage, or the pure grasping of the passage as such, immobilized on itself in its very movement: the instantaneous point and the punctual instant. The pure present is that which is purely outside the world, like its creation. But outside the world, there is no outside of the world: neither space, nor time of creation. Outside the world there is the outside of the outside: the intimacy of the opening."

metin

Thursday, May 21, 2009

Aziz Ufuk Kılıç

resmini çok aradım lakin bulamadım, neden dersen de pek bilmiyorum, belki vapurda görürüm bir gün şaşırırım: yaşıyor. insan bir çevirmene aşık olur mu?

gerard granel'i [çevirileri] düşünürsek mesela bir düşüncenin; çeviriyle çevrime girdiği, çeviride kendi dilini, kendi yazısına geçiren gerilimini (ve aslında Blanchot'nun şimşeğini) görürüz.

Aziz Ufuk Kılıç bir çevirmen, galatasaray'da blanchot üzerine melih başaran'la birlikte çalışmış, master derecesi var (yök'ün yalancısıyım). inşallah doktroa yapıyordur, inşallah yazdıklarını okumak nasip olur


L`experience de l`ecriture chez Maurice Blanchot = Maurice Blanchot`da yazı deneyimi

herşeyden önce zannımca en büyük farkı felsefe tartışmalarına tüm çevirmenlerden daha fazla hakim olması. aziz abinin olayı bu felsefi birikimi yaptığı çeviride koyduğu sözlükçelerle dipnotlarla konuşturması. eline sağlık.

çevirileri:

Jean-Luc Nancy
- Özgürlük Deneyimi [hadi herkesi anlarım da Nancy'yi de bu kadar güzel çevirmeseydin be hocam]

Jacques Ranciere'den
- Filozof ve Yoksulları
- Görüntülerin Yazgısı
- Siyasalın Kıyısında

François Zourabichvili
- Deleuze: Bir Olay Felsefesi [bir de Zourabichvili'nin deleuze sözlüğünü çevirsen]

Eduardo Cadava
- Işık Sözcükleri [okuduğumda uçtuğum harika bir metin, çevireyim dedim, arakdaşım metis mutfakta görmüş, hey gidi]

Philippe Corcuf
- Siyasetin Büyük Düşünürleri

Antoine Roger
- Milliyetçilik Kuramları

bazı dergilerde ve kolektif yayınlarda da çevirileri mevcut.

Friday, May 1, 2009

eşik



habertürk'ten.

1 mayıs daha ortodoks marksizmin örgütlülük anlayışı çerçevesinde sıkıntıya gömüldü. akp danışıklı dövüşe girişti ve kazandı, önce olmaz deyip, babacan güllerin açtığı kapıdan girdi işçiler meydana, mesele yasallaştı, birileri yasadışılaştı. "dış"laşanlar tüm medyada sabotajcılar olarak anıldı. bir kez daha egemenliğin çizdiği düşlerin dünyalarında kabuslar ve güzellikler peydah oldu. bu çatallaşmalar, tüm bu açılımlar, hep bir hareketi söylüyor. désoeuvrement, unworking, işlemeyen?'i düşünmedikçe aydınlanmanın diyalektiğini kapanışına bırakmak imkansız.

Saturday, April 18, 2009

"and the future is unclear. Let see!"

Listen to me, Doctor, all my life I have seen nothing but sick people and madmen. Wherever I look, the worn and the dying look at me. All the billions of the human race spread over five continents are nothing but a vast community of the dying. (Bernhard, Gargoyles, 145)


paramparça kalpler demiştin, mitdaseinın [birarada-orada-bulunmak] ötekilere açılışında yaşanan kesişmeden kesişme, körebesi cemaatin sonlu hayatlara dair. Bernhard'da diyor ya "You were never truly together with one you loved until the person in question was dead and actually inside you." (gargoyles, 17). sormak istiyorum sorgusuz sualsiz.

"I sought a soul that might resemble mine, and I couldn't find it. I scanned all the crannies of the earth: my perseverane was useless. Yet I could not remain alone... It was morning." (Maldoror, p.93).

ve biraradalığımız sükut üzre açılıyor

"silence is the prudent lawfullness of making silent. silence is the logic of philosophy in sofar as it asks the basic question from another beginning. It seeks the the truth of the essencing of Being [Seyn]-and this truth is the beckoning-suggestive concealment (the mystery) of the appropriative event [Ereignis]" (Beitrage'dan)

sesler, sabahlar; cesetler "gözlerinin çıplaklığıyla, eşyayı sıkı sıkıya kavramış ellerini ötekine doğru dönüp açarak, öbürünün sesiyle tedirginleşmiş sesinin zırhlarından soyunmuş zayıflığıyla açar kişi kendini ötekine" (Lingis, 19).

Varlığın kalbi atıyor, at-mak, bizi bizden size atıyor, havalandık sabahtı.
"Hence the ecstatical projection of Being must be made possible by some primordial way in which ecstatical temporality temporalizes" (being and time, 488)

let see.


gargoyles vintage, maldoror'da exact change baskısı. lingis ortak bir şeyleri olmayanların ortaklığı